Sunday, August 5, 2018

〚Lirik+Terjemah〛 SKE48 – CHOCOLATE NO DOREI

SKE48 – Chocolate no Dorei (Budak Coklat)


[Lyrics, Lirik, Letra, Lirica, şarkı sözleri, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Aozora wa itsu datte omowaseburi de
Mousugu haru nano ni kaze wa tsumetai
Boku wa mi teru kyoushitsu no katasumi de
Kaban no naka kakushite iru kono koi no kotae wo

Kyou dake wa choco no dorei
Furimawasareru bokuda yo
Kimi no omoi kikeru nonara
Ima koko de hizamazuite mo ii
Chotto amakute chotto horonigai ichi nichi sa
Sono te nobashite otoko wa sakebu
Jyouou-sama ai wo kudasai!

Taiyou to aishi-sa wa doko ka nite iru ne
Haretarikumottari hizashi wa kawaru
Ki no sei ka na kimi ga chikadzuite kuru
Ushiro no te ni motteru no wa arienai mirakuru

Kyou koso wa choco no dorei
Mottaibutte jirasu na yo
Go houbi toka moraerunara
Hitotsubu no namida wo miseyou
Datte ureshii nagakatta boku no kataomoi
Sekaijuu no kodokuna mono e
Jyouou-sama ai wo kudasai!

Valentine wa koi no kimatsu tesuto
Dokidoki dayo nichijou ga saiten sa reru

Kyou dake wa choco no dorei
Furimawasareru bokuda yo
Kimi no omoi kikeru nonara
Ima koko de hizamazuite mo ii
Chotto amakute chotto horonigai ichi nichi sa
Sono te nobashite otoko wa sakebu
Jyouou-sama ai wo kudasai!

KANJI:

青空はいつだって思わせぶりで
もうすぐ春なのに風は冷たい
僕は見てる教室の片隅で
カバンの中 隠しているこの恋の答えを

今日だけはチョコの奴隷
振り回される僕だよ
君の想い 聞けるのなら
今ここで跪(ひざまず)いてもいい
ちょっと甘くてちょっとほろ苦い一日さ
その手伸ばして男は叫ぶ
女王様 愛をください!

太陽と愛しさはどこか似てるね
晴れたり曇ったり陽射しが変わる
気のせいかな 君が近づいて来る
後ろの手に持ってるのはありえないミラクル

今日こそはチョコの奴隷
もったいぶって焦(じ)らすなよ
ご褒美とか貰えるなら
一粒の涙を見せよう
だって嬉しい長かった僕の片想い
世界中の孤独な者へ
女王様 愛をください!

バレンタインデーは恋の期末テスト
ドキドキだよ 日常が採点される

今日だけはチョコの奴隷
振り回される僕だよ
君の想い 聞けるのなら
今ここで跪(ひざまず)いてもいい
ちょっと甘くてちょっとほろ苦い一日さ
その手伸ばして男は叫ぶ
女王様 愛をください!

INDONESIA:

Langit biru itu seolah menipu
Meskipun hampir musim semi, angin terasa dingin
Dari sudut kelas aku sedang mencari
Jawaban atas cinta ini di dalam tasmu

Hanya untuk hari ini, aku adalah budak coklat
Yang selalu dipermainkan olehmu
Jika aku dapat mendengar perasaanmu
Bagiku tak masalah jika berlutut di sini
Hari ini terasa manis dan juga pahit, iya kan
Merentangkan tangan, seorang pria berteriak
Ratuku, berikanlah aku cintamu!

Matahari itu bagaikan cinta, iya kan
Menjadi cerah, berawan dan sinarnya berubah
Mungkin hanya firasatku, tapi kau semakin dekat
Apa yang dibelakangmu adalah kejaiaban tak terduga

Hari ini pasti, aku adalah budak coklat
Jangan menggodaku dengan mengangkat tangan
Jika akan mendapatkan hadiah
Maka aku akan memperlihatkanmu air mata
Cinta tak terbalasku terus berlanjut dan aku bahagia
Untuk semua orang di dunia ini yang kesepian
Ratuku, berikanlah aku cintamu!

Hari valentine adalah ujian cinta terkahir
Rasanya mendebarkan, keseharianku adalah nilainya

Hanya untuk hari ini, aku adalah budak coklat
Yang selalu dipermainkan olehmu
Jika aku dapat mendengar perasaanmu
Bagiku tak masalah jika berlutut di sini
Hari ini terasa manis dan juga pahit, iya kan
Merentangkan tangan, seorang pria berteriak
Ratuku, berikanlah aku cintamu!

Translator: Rafi Lyrics