Tuesday, May 29, 2018

〚Lirik+Terjemah〛 IKIMONO-GAKARI - NETSUJOU NO SPECTRUM

Ikimono-gakari - Netsujou no Spectrum (Mari Bersiap)
Nanatsu no Taizai Opening #1



[Lyrics, Lirik, Letra, Lirica, şarkı sözleri, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Nariyamanu ai wo sakebu yo subete wo daite koko ni irunda
Hikari wa soko ni aru yo
Yuzurenai omoi wo kakete kibou no hate wo boku wa ikiru yo
Yume wo tsunaida kimi to

Hajimari wo itsuka bokura no te de umidasunda yo
Yasashii kimi no koe mo kitto sekai wo kaerareru

Dare mo hitorikiri ja tachiagare ya shinai kara
Tagai ni te wo nobashite kagiri wo koeta ashita e

Nariyamanu ai wo sakebu yo butsukariatte wakariaunda
Hikari wo tsukuridasu yo
Akiramenu omoi wo kakete kibou no hate wo boku wa ikiru yo
Yume wo tsunaida kimi to

Ayamachi wo osorete dareka wo semete shimau tabi
Hontou ni mitsumerubeki wa jibun dato kizuku yo

Kimi ga boku wo kaeta kotoba ga kokoro ugokasu
Mada minu akogare wo takanaru mune ni motomete

Makiokoru omoi no kaze ga mabuta no oku de atsuku yureta yo
Kimi wa furikaeranai
Kagayaita hibi wo tabidachi kibou no hate ni fumidashiteiku
Yume wo tsunaida kimi to

Kanashimi ni maketakunainda yo ikari ni uchikachitainda yo
Yuragu morosa mo mukiatte koetainda
Dakara boku wa kimi ni iu'nda tatoe dareka ga waraou tomo
Tomo ni ikiru sono koe wo mamori tsuzukeru

Nariyamanu ai wo sakebu yo subete wo daite koko ni irunda
Hikari wa soko ni aru yo
Yuzurenai omoi wo kakete kibou no hate wo boku wa ikiru yo
Yume wo tsunaida kimi to kimi to

KANJI:

鳴りやまぬ 愛をさけぶよ すべてを抱いて ここにいるんだ
ひかりはそこにあるよ
ゆずれない 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と

新時代(はじまり)をいつか僕らの手で生み出すんだよ
優しい君の声もきっと世界を変えられる

誰もひとりきりじゃ 起ち上がれやしないから
たがいに手を伸ばして 限界(かぎり)を越えた 明日へ

鳴りやまぬ 愛をさけぶよ ぶつかりあって わかりあうんだ
ひかりをつくりだすよ
あきらめぬ 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と

あやまちを恐れて誰かを責めてしまうたび
本当に見つめるべきは自分だと気づくよ

君が僕を変えた 言葉がこころ動かす
まだ見ぬ革新(あこがれ)を 高鳴る胸に 求めて

捲き起こる 想いの風が まぶたの奥で 熱く揺れたよ
君は振り返らない
輝いた日々を旅立ち 希望の果てに 踏み出していく
夢をつないだ 君と

悲しみに負けたくないんだよ 怒りに打ち克ちたいんだよ
揺らぐ脆さも向き合って越えたいんだ
だから僕は君に言うんだ たとえ誰かが笑おうとも
ともに生きるその声を守り続ける

鳴りやまぬ 愛をさけぶよ すべてを抱いて ここにいるんだ
ひかりはそこにあるよ
ゆずれない 想いを架けて 希望の果てを 僕は生きるよ
夢をつないだ 君と 君と

INDONESIA:

Aku akan menyerukan sebuah cinta yang tidak akan berhenti bergema
Aku disini menggenggam semuanya untuk cahaya kita yang ada disana
Dengan perasaanku yang kuat

Aku akan hidup melewati akhir dari harapanku
Bersamamu, terhubung dengan mimpi

Suatu saat sebuah permulaan akan terlahir dari tangan kita
Dengan suaramu yang lembut pasti bisa mengubah dunia

Karena tidak ada yang bisa bangkit sendiri
Jadi ulurkan tangan kita pada masa depan yang melampaui semua batas
Aku menyerukan sebuah cinta yang tidak akan berhenti bergema
Kita sudah saling menerpa dan saling memahami, kita mulai menciptakan cahaya
Dengan perasaanku yang kuat

Aku akan hidup melewati akhir dari harapanku
Bersamamu, terhubung pada mimpi

Saat aku menyalahkan seseorang, saat aku takut membuat kesalahan
Aku menyadari bahwa kita harus melihat diri kita sendiri

Kata-katamu yang mengubahku, menggerakkan hatiku
Aku masih mencari kerinduan yang tersembunyi dalam hatiku
Angin dari perasaanmu yang tumbuh
Itu bergerak hangat dibalik mataku, kau tidak akan tergantikan
Perjalanan melewati hari-hari yang bersinar

Aku akan melangkah menuju akhir dari mimpiku, bersamamu terhubung dengan impian
Aku tidak mau dikalahkan oleh kesedihan, aku ingin mengalahkan kemarahan
Aku ingin melawan kerapuhanku dan rasa gemetarku dan menguasainya
Jadi aku katakan ini padamu, walaupun jika seseorang menertawakanku
aku akan ada di sampingmu dan menjaga suara itu

Aku akan menyerukan sebuah cinta yang tidak akan berhenti bergema
Aku disini menggenggam semuanya untuk cahaya kita yang ada disana
Dengan perasaanku yang kuat
aku akan hidup melewati akhir dari harapanku
Bersamamu, terhubung dengan mimpi

Translator: Rafi Lyrics