Sunday, July 29, 2018

〚Lirik+Terjemah〛 SDN48 – MIN MIN MIN

SDN48 – MIN MIN MIN


[Lyrics, Lirik, Letra, Lirica, şarkı sözleri, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Itsumo yori mo kirei da yo ne
Kimi ni imasara furikaeru
Boku wa dareka ni ki wo torarete
Daiji na mono wo wasureteta

"Issho ni itatte imi ga nai deshou?"
Sayonara iwarete hatto shita

Chotto min. Min
Matte min. Min. Min
Hikitometai
Nee chotto min. Min
Ai wo min. Min. Min
Kangaenaoshite yo
Kimi no senaka sugari tsuki nagara
Iya to nakimashou semi no you ni...

Suki na hito ga dekita'n da ne
Boku no haato wa asetteru
Zutto chikaku de matteru tte
Ima made kimi wo namete ita

Nakushite hajimete wakaru mono ga aru
Hottarakashi no daiyamondo

Boku wa min. Min
Kimi ni min. Min. Min
Aishiteru yo
Sou boku wa min. Min
Ima mo min. Min. Min
Yurushite hoshii'n da
Shun na kisetsu sugite shimatte mo
Zutto naite iru semi no you ni...

Koi wo suru made nagai no ni
Hakanai mono yo

Chotto min. Min
Matte min. Min. Min
Hikitometai
Nee chotto min. Min
Ai wo min. Min. Min
Kangaenaoshite yo
Kimi no senaka sugari tsuki nagara
Iya to nakimashou semi no you ni...

KANJI:

いつもよりもキレイだよね
君に今さら振り返る
僕は誰かに気を取られて
大事なものを忘れてた

「一緒にいたって意味がないでしょう?」
サヨナラ言われてはっとした

ちょっとMIN・MIN
待ってMIN・MIN・MIN
引き止めたい
ねえ ちょっとMIN・MIN
愛をMIN・MIN・MIN
考え直してよ
君の背中縋り付きながら
嫌と泣きましょう蝉のように…

好きな人ができたんだね
僕のハートは焦ってる
ずっと近くで待ってるって
今まで君を舐めていた

なくして初めて わかるものがある
ほったらかしの タイヤモンド

僕は MIN・MIN
君にMIN・MIN・MIN
愛してるよ
そう 僕はMIN・MIN
今もMIN・MIN・MIN
許して欲しいんだ
旬な季節過ぎてしまっても
ずっと鳴いている蝉のように…

恋をするまで長いのに
儚いものよ

ちょっとMIN・MIN
待ってMIN・MIN・MIN
引き止めたい
ねえ ちょっとMIN・MIN
愛をMIN・MIN・MIN
考え直してよ
君の背中縋り付きながら
嫌と泣きましょう蝉のように…

INDONESIA:

Kamu lebih cantik dari biasanya..
Akhirnya aku menoleh ke arahmu..
Dulu aku dimanja-manja oleh seseorang..
Dan melupakan suatu hal yang penting..

"Tiada artinya bila kita terus bersama, kan?"
Aku terkejut saat kamu berkata selamat tinggal..

Tunggu.. (MIN MIN)
Sebentar.. (MIN MIN MIN)
Aku ingin menahanmu..
Hei, tunggu.. (MIN MIN)
Cinta kita.. (MIN MIN MIN)
Mohon dipikirkan kembali..
Sementara memeluk dirimu dari belakang..
Aku berteriak 'jangan pergi' seperti cicada..

Kamu menemukan seseorang yang kamu suka, kan?
Dan hatiku pun seolah membara-bara..
Kamu yang biasanya menunggu di sisiku..
Hingga sekarang aku selalu memanfaatkanmu..

Ada yang tak kusadari hingga aku kehilangannya..
Sebuah berlian yang terabaikan..

Aku.. (MIN MIN)
Kepadamu.. (MIN MIN MIN)
Sangat mencintaimu..
Ya, aku.. (MIN MIN)
Hingga sekarang.. (MIN MIN MIN)
Ingin kamu memaafkanku..
Bahkan ketika musim ini telah berakhir..
Aku akan terus menangis seperti cicada..

Meski memerlukan banyak waktu untuk jatuh cinta..
Namun itu adalah hal yang sesaat..

Tunggu.. (MIN MIN)
Sebentar.. (MIN MIN MIN)
Aku ingin menahanmu..
Hei, tunggu.. (MIN MIN)
Cinta kita.. (MIN MIN MIN)
Mohon dipikirkan kembali..
Sementara memeluk dirimu dari belakang..
Aku berteriak 'jangan pergi' seperti cicada...

Translator: Rafi Lyrics