Monday, May 21, 2018

〚Lirik+Terjemah〛 T.M. REVOLUTION - HEART OF SWORD

T.M. Revolution - Heart of Sword (Hati dari Pedang)
Samurai X Ending #3



[Lyrics, Lirik, Letra, Lirica, şarkı sözleri, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de, koesou de

Butsukatteikya kokeru omoi yo
Konya mo mata, sure chigai

Sanzan sugite doryoku no ato mo
Naku naru kekka, ONLY no tsuna watari

Yaru dake son suru yona, mainichi wa
Sha ni kamaeteta hou koso, raku ni naru

Atsukute, tsurai jibun wo kakushite, mijikai toki wo ikiteru

Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de, koesou de

Hottokeba, hashiru omoi yo
Yume mo mata, sure chigai

Kanpeki to chau, jinsei no shuushi
Puramai zero da nanteba honto ka na?

Shinu made ni tsukaikiru, un no kazu
Semete, jibun de dashiire wo sasete

Wakacchainai, kimi nara dou ni demo, rikutsu wo kaete ii noni

Nando kimi ni, ketsu mazuitemo
Modottekichau, aijou ni

Shinjikaneru, utaretsuyosa yo
Konya mo, soutou nemurenai

Nando nankai, kurikaeshitemo
Modottekichau, ai dakara

Butsukatteiku, kesunu omoi wo
Semeru hou ga, suji chigai

Hitori de wa, tooi ashita wo
Yoake no mama de koeteyuku

Aishou yori mo, fukai futari wa
Sure chigatte kamawanai

KANJI:

独りでは 遠い明日を
夜明けのままで 越えそうで

ブツかっていきゃ コケる想いよ
今夜もまた すれ違い

散々すぎて努力の跡も
なくなる結果 ONLYの 綱渡り

やるだけ損するよな 毎日は
斜に構えてた方こそ 楽になる

熱くてつらい自分を隠して 短い時代(とき)を生きてる

独りでは 遠い明日を
夜明けのままで 越えそうで

放っとけば 走る想いよ
夢もまた すれ違い

完璧とちゃう 人生の収支
プラマイ・ゼロだなんてば ホントかな?

死ぬまでに使い切る 運の数
せめて 自分で出し入れをさせて

ワカっちゃいない 君ならどーにでも 理屈を変えていいのに

何度君に 蹴つまづいても
戻ってきちゃう 愛情に

信じかねる 打たれ強さよ
今夜も ソートー眠れない

何度何回 繰り返しても
戻ってきちゃう 愛だから

ブツかっていく 消せぬ想いを
責める方が 筋違い

独りでは 遠い明日を
夜明けのままで 越えてゆく

相性よりも 深いふたりは
すれ違って 構わない

INDONESIA:

Coba besok hari saja
Kemungkinan akan menyeberang saat fajar

Saya merasa intens ketika saya terjebak
Ini melewati lagi malam ini

Terlalu mengejutkan dan jejak usaha
HANYA Hilang dari Ketegangan

Setiap hari saya akan kehilangan sebanyak yang saya bisa
Mereka yang bertahan di lereng akan mudah

Saya tinggal dalam waktu singkat dengan menyembunyikan hati yang panas dan menyakitkan

Coba besok hari saja
Kemungkinan akan menyeberang saat fajar

Saya akan lari jika saya membiarkannya pergi
Mimpi juga saling berpapasan

Keseimbangan hidup yang sempurna
Apakah benar bahwa Anda adalah Pramai / Zero?

Jumlah uang yang akan digunakan sampai mati
Setidaknya biarkan aku keluar dan taruh sendiri

Saya tidak peduli jika Anda dapat mengubah logika bahkan menjadi apa pun itu.

Tidak peduli berapa kali kamu menendang saya
Untuk membalas kasih sayang

Anda tidak bisa mempercayainya.
Maaf soal tidur malam ini

Tidak peduli berapa kali Anda mengulanginya
Karena itu cinta kembali

Saya mencuat perasaan yang tidak terlihat
Cara untuk mencela saya salah

Coba besok hari saja
Saya akan menyeberang saat fajar

Dua lebih dalam dari kompatibilitas
Saya tidak keberatan melepaskannya

Translator: Rafi Lyrics